Arbennig: special, distinct, peculiar

Mae gen i ffrind arbennig. I have a special friend.

This is a common enough phrase that you can even buy it on a card. In English, I’m more used to people talking about a best friend (and by people, I mostly mean Brownies – it’s very very important when you’re a nine-year-old girl, and although I enjoy spending time with them I don’t mind that I’m not one any more!). I’m in two minds about whether this claim, Mae gen i ffrind arbennig, is true for me – of my friends, I wouldn’t be able to pick the ‘best’ one, but obviously all of them are special.

I probably wouldn’t call them that to their faces, though. When I was at school, the use of the phrase ‘special needs’ was ingrained enough to have reached the playground, where it rapidly took on many of the connotations of the offensive words it replaced: idiot, retard, and so on. “You’re so special” was distinctly an insult during my childhood. I haven’t been able to find out whether ‘arbennig’ has taken on that meaning in Welsh – although I was able to confirm that it’s used in phrases like anghenion addysgol arbennig, special educational needs. (Language learners gotta love these government websites with a button in the top right to flick back and forth between languages, by the way. I think it makes it easier for me to explore Welsh in a way which would be very difficult, especially alone, with another language.)

In order to find that out, though, I had to wade through several pages of Google results about a restaurant in Cardiff called Arbennig, though. I’ve no idea whether their food is any good but they have made themselves special in terms of page ranking dominance!

Once I got past, though, I was also pleased to discover some other uses of ‘arbennig’: Casgliadau Arbennigspecial collections, often the best part of any library, and Safleoedd o Ddiddordeb Gwyddonol Arbennigsites of special scientific interest. I especially (do you see what I did there?) like the last one because ‘diddordeb‘ looks like it is related to ‘diddorol’ – ‘interesting’ – one of my favourite Welsh words because it’s both fun to say and can be deployed as an answer to so many possible comments!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s